Ave Maria!
Jungfrau mild, Erhore einer Jungfrau Flehen, Aus diesem Felsen starr und
wild Soll mein Gebet zu dir hinwehen. Wir schlafen sicher bis zum
Morgen, Ob Menschen noch so grausam sind. O Jungfrau, sieh der Jungfrau
Sorgen, O Mutter, hor ein bittend Kind! Ave Maria!
Ave Maria! Reine Magd!
Der Erde und der Luft Damonen,
Von deines Auges Huld verjagt,
Sie konnen hier nicht bei uns wohnen,
Wir woll'n uns still dem Schicksal beugen,
Da uns dein heil'ger Trost anweht;
Der Jungfrau wolle hold dich neigen,
Dem Kind, das fur den Vater fleht.
Ave Maria!
|
아베 마리아, 자비로우신
동정녀여. 이 어린 소녀의 기도를 들어주소서. 당신은 이 험한 세상의 기도를 들어주시고, 고통 가운데서 우리를 구해
주십니다. 쫒겨나고 버림 받고 욕 받았을지라도 당신의 보살핌으로 우리는 편히 잠듭니다. 동정녀여, 이 어린 소녀의 기도를
들어주소서. 성모여, 이 어린 아이의 간구를 들어주소서. 아베
마리아.
아베 마리아, 정결하신 동정녀여.
땅과 하늘의 사악한 마귀들이
지금 여기 이렇게 나타나지만
당신께서 임하시기 전에 사라질 겁니다.
당신의 보살핌에 머리 숙여 감사드립니다.
당신의 보호 아래 저희를 보살펴주시니
이 어린 소녀의 기도롤 들어주소서.
아버지가 아이의 바램을 들어주듯이.
아베 마리아. |